Puan:
Web Sitesi Çevirisi
Web sitenizin tercüme edilmesini mi istiyorsunuz? İnternet sitenizi yerelleştirerek uluslar arası alanda başarı elde edebilirsiniz.
Yerelleştirmeden sadece saf tercümeyi kast etmiyoruz. Aynı zamanda hedef ülkenin kültürüne uyum sağlanmasını kastediyoruz. Bu nedenle sadece ana dilinde tercüme eden tercümanlarla çalışıyoruz. Böylece dildeki ince farklılıklar mükemmel bir şekilde çevriliyor ve doğru hedef kitlesine hitap ediliyor. Aşağıda başarılı web sitesi tercümelerinden örnekler görebilirsiniz. Servis portföyümüzün özeti:
TRANSLATION-MANAGEMENT
Web sitenizin Translation-Management-Sistemimize (TMS) basit şekilde bağlanması
CONTENT MANAGEMENT
Sizin Content management Sisteminizde (CMS) alternatif direk tercüme
SEO + SEM
SEO- ve SEM-talimatlarının tercümesi ve hedef pazarın Meta verilerinin Keyword (anahtar kelime) araştırması ve tercümesi.
PROJEKTMANAGEMENT
Tecrübeli proje yöneticileri tarafından verilen Profesyonel ve bireysel müşteri hizmeti ve müşteri danışmanlığı.
BAKIM + GÜNCELLEME
CMS- araçları ve TMS aracılığıyla web sitenizin içeriklerinin düzenli olarak bakımı ve güncellemesi.
ARAŞTIRMA + ANALİZ
İstek üzerine yerel tercümanlar tarafından potansiyel satış pazarları hakkında yapılacak araştırmalar ve analizler.
Web sitenizdeki veriler bize bu şekilde transfer edilir:
Web sitesi tercümesi = Karmaşık teknoloji? Bizimle değil! Siz bize web sitenizi kendiniz uygun olan bir formatta gönderiyorsunuz ve gerisini biz hallediyoruz. Siz bize direkt olarak dosyaları gönderebilirsiniz veya biz sizin CMS sisteminizde tercüme ediyoruz. Kendi ağımızdan, sizin görevinize en uygun olan, profesyonel tercümanlı seçiyoruz. Kalite kurallarımızı tanıyın.
Siz bize önemli olan verileri gönderiyorsunuz (html, php, in Design ve Office-dosyaları gibi geçerli olan tüm formatlar)
Biz istek üzerine direk sizin CMS sisteminizde tercüme ediyoruz ve Contao, Typo3, Maggento ve Wordpress (istek üzerine diğer CMS sistemleri) gibi sistemlerde uzmanız.